27.03.2024

У женщины нет голоса

«Вы никогда не слышали эту историю. Сколько бы книг вы ни прочитали, сколько бы сказок ни знали, поверьте, вы ее не слышали: Никто никогда не рассказывал вам подобную историю. Там, откуда я родом, мы держим эти истории при себе. Рассказывать их другим — неслыханно, опасно, большой позор». S.9

Этаф Рум — американо-палестинская писательница, родилась в Нью-Йорке, дочь в семье из девяти детей. В 19 лет она не могла выйти на улицу без семьи, пока не вышла замуж по расчету, родила двоих детей в течение четырех лет после свадьбы и одновременно окончила философский и литературный факультеты. Во многих интервью она признается, что очень боялась обнародовать темы, которые в арабской культуре считаются постыдными. Однако, как бы она ни боялась отлучения от церкви и даже нападок со стороны общины, она не остановилась; она продолжала писать, потому что не хотела, чтобы ее дочь и другие женщины прошли через то, через что прошла она.

Эта книга, первоначально названная «Женщина — не мужчина», является первым романом автора. Книга носит автобиографический отпечаток, автор разделила свою жизнь между тремя женщинами. Исра, которая в раннем возрасте вышла замуж по расчету в Палестине и вместе с новым мужем переехала в Америку; дочь Исры — Дея, которая родилась в Америке, но воспитывалась в чисто арабской культуре; и бабушка Деи — Фериде, которая твердо верит в традиции. Каждый персонаж — это кусочек реальной жизни автора и ее семьи. Истории рассказчиков чередуются между 1990 и 2010 годами, сюжет изменчив, персонажи достоверны, а язык прост. Каким бы современным ни был язык написания, читать о том, как женщин заставляют рожать мальчиков, как унижают и избивают, когда они рожают девочек, и как они молча переносят все эти мучения, было нелегко. Однако в романе говорится не только об обязанностях, возложенных на женщин, но и о чувстве выученной беспомощности, которое испытывают сыновья, о том, что их главный и абсолютный долг — заботиться о семье, и что они тоже не свободны.

Мне особенно понравилось, что он заявил, что очень распространенная ошибка западных цивилизаций — путать ислам с арабской культурой. Он подчеркнул, что на самом деле ислам — мирная религия, что все, что неправильно, — это устаревшие культурные навязывания, и что угнетению женщин нет места в религии.

Этаф Рум бесстрашно поделилась своим опытом, тем, чему она была свидетелем, и тем, как ее угнетают в культуре, где женщины считаются обузой и помехой в обществе. По ее собственным словам, она нарушила «обет молчания», присущий ее культуре. Она объяснила, как важно образование для того, чтобы осознать несправедливость, совершаемую религией, и что чтение спасает жизни, несмотря ни на что.

В итоге получился впечатляющий роман, сочетающий факты и вымысел, похожий на наш, но принадлежащий к другой культуре. Рекомендую. До встречи на следующей неделе с очередной книжной рекомендацией.

Чтение исцеляет.

«Что он мог сказать? Что книги наконец научили ее истине, что любовь — это не то, что может дать мужчина, и что она не хочет, чтобы ее дочери думали, что это так? Что она не может позволить своим дочерям расти в надежде, что мужчина спасет их? Она знала, что должна научить их любить себя, что это их единственный шанс быть счастливыми. Она просто не могла понять, как это сделать, когда мир душит женщину давлением чести, словно прижимая к ее лицу подушку». S.253

Название книги: Женщина не имеет голоса
Ithaki Publications, 2022
Перевод Арзу Алтинаныт

TAGS: